É muito importante prestar atenção aos itens que devem
constar no CV em inglês, com atenção a algumas traduções específicas
Vamos
às seções básicas de um currículo na língua inglesa. Ao fim, também
apresentamos um modelo que você pode usar como base para elaborar o seu.
1. Dados pessoais – Personal information
Outras
opções: Personal Details / Personal profile
Se
quiser resumir seu CV, você nem precisar usar essas palavras, basta colocar
cada uma dessas informações em uma linha, pois a identificação é óbvia. Estes
são os dados principais que você precisa incluir:
Nome
completo Full name
Endereço
Address
Telephone
Phone
Celular
Mobile
E-mail
2. Objetivo – Objective
Nesta
seção, seja direto. Coloque a posição ou a área em que deseja atuar. Os
recrutadores não gostam de quem atira para todos os lados.
Alguns
exemplos:
Vaga
de Contador Accountant position
Trabalhar
no departamento financeiro To work in the financial department
Gerente
de Marketing Marketing manager
3. Formação educacional/ acadêmica – Academic/
Educational background
Também
é possível usar os termos: Qualifications summary / Areas of Expertise /
Educational Background
Informe
apenas a graduação obtida, utilizando as siglas abaixo, a instituição e o ano
de conclusão.
Graduado
(bacharel) B.A. ou B.S.
Mestrado
Msc
Doutorado
PhD
4. Experiência profissional – Professional background
Outras
opções utilizadas para descrever este item: Professional experience / Work
experience / Positions held / Employment history
Coloque
o nome da empresa, o período de contratação, o(s) cargo(s) e as atividades
executadas.
Se
você é jovem e tem pouca experiência profissional, coloque a formação acadêmica
logo no começo. Destaque os seus maiores atrativos para a vaga, sem mentiras ou
exageros. Outras informações devem ser apresentadas do mais recente para o mais
antigo.
O
termo Major accomplishments deve ser usado para mencionar as grandes realizações.
Neste caso, não é necessário fazer frases começando com o pronome pessoal
"eu", ou I, em inglês.
Os
meses devem vir abreviados, ou seja, utilize Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul,
Aug, Sep, Oct, Nov e Dec.
Outras
abreviações importantes: RH - HR (Human Resources); ONG - NGO (Non-Governmental
Organization) e SAC - Call Center.
5. Idiomas e Computação – Languages and Computer
skills
Outra
opção: Languages and Key Skills
O
nível de domínio do idioma é definido pelos termos fluent (fluente), advanced
(avançado), intermediate (intermediário) e basic (básico). Seja honesto, porque
é possível que você tenha de fazer teste escrito e entrevista.
Para
conhecimento em informática, você poderá colocar: Proficient user of MS Office.
6. Cursos extracurriculares – Extracurricular
activities
Listar
apenas o que for relevante para a vaga desejada, indicando mês e ano.
7. Demais dados
Novamente,
inclua apenas informações relevantes que não se encaixem nos itens anteriores.
Por exemplo:
Certificações
e Licenças Certification and Licences
Publicações
Publications: livros (books) ou artigos (articles)
Participação
em grupos profissionais affiliations
Viagens
International trips (somente viagens a estudo ou trabalho)
Prêmios
Awards / Honors
Bolsas
Scholarships
Prêmios
financeiros grants
Pretensão
salarial Expected salary (apenas se for solicitado)
Trabalho
voluntário Volunteer Work
8. Referências - References
Se
não for solicitado, apenas coloque: Referências pessoais e profissionais -
Professional and personal references available on request.
Todas
essas informações devem estar em no máximo duas folhas, fontes legíveis. Não
use fonte com tamanho inferior a 10 só para evitar um curriculum com muitas
folhas!
Você
poderá até ser o candidato ideal para a vaga, mas se seu curriculum não
demonstrar isso, correrá o risco de perdê-la. A primeira triagem é a seleção
pelo curriculum e você não estará diante do recrutador para se explicar.
A
sorte vem para quem está preparado. Portanto, prepare-se!
Editado
por Claudia Gasparini
Escrito
por Lígia Crispino
Fonte
Exame.com